沉迷看書追劇,忘記了時間
醉心于工作,忘記了時間
和心愛的人甜言蜜語,忘記了時間
......
我們平常說的「忘記時間」是:
專注別的事,忘了時間在走
可不要說成forget time
和小醬一起來學習正確的表達~
「忘記時間」英文怎麼說?
①
lose track of time
例:
I got absorbed in the movie and lost track of time.
我看電影入迷,忘了時間。
②
lose sense of time
例:
Sorry I‘m late. I lost all sense of time when I was shopping.
不好意思來晚了,我購物的時候完全忘記了時間。
lose one‘s cool
lose one‘s cool
失去冷靜,失控了;失態了
反之,keep one‘s cool = 保持冷靜
例:
When he loses his cool, he either gets really angry or he gets really anxious.
當他失控時,他要麼會特別生氣,要麼會特別焦慮。
lose one‘s touch
lose one‘s touch
做某事的能力下降
例:
It‘s good to see that Eva has not lost her touch after not working so long.
很高興看到 Eva不工作這麼長時間,還沒有失去她的專業能力。
lose one‘s shirt
lose one‘s shirt
失去了一切;一無所有
它很形象地形容出一個人
由于賭博或在高風險投資中失敗而輸掉所有的財產
包括自己穿的襯衫
變得一無所有
例:
This is my last chance. I‘ll lose my shirt if this business venture fails.
這是我最后一次機會,如果這次商業冒險失敗,我將一無所有了。
lose sleep over
lose sleep over / about 因為...而擔憂
例:
Don‘t lose sleep over the matter.It’s not worth it.
不要因為這件事情而擔憂了。不值得。