圖集
老外說 "count to ten" 不只是「數到十」!理解錯了真的很尷尬
2024/04/29

count 是數數,但我們不能每次都把 count to ten 翻譯為從1數到10,這個短語還有一個特別的意思,一起和老師學習 count 的地道短語吧。

count to ten 不只是數到10

count [kaʊnt]

v.(按順序)數數;計算總數;把……算入

count down 倒計時

count 表示按順序計數,down 是向下,所以 count down 就是倒計時。

count from one to ten 從一數到十

count me in 算我一個

大家報名參加集體活動的時候,可以說 count me in,意思就是算上我。

例句:

We will go for a picnic this weekend.

我們這周末去野餐。

It sounds like a good idea, count me in.

聽上去很不錯,算我一個吧。

count to ten

數到十 花時間冷靜下

釋義:To take a moment to calm down, especially when angry, before doing anything rash or hasty.

count to ten 的意思確實是數到十,但在俚語中,count to ten 指的是花時間冷靜一下,千萬不要沖動行事,和中國人常說的「給你五分鐘冷靜一下」是一個意思。

例句:

Do not lose your temper with customers, you need to count to ten.

別和客人發脾氣,你應該花時間冷靜下。

冷靜還有哪些英文表達?

calm down 冷靜

作動詞時,calm 的意思是使冷靜,calm down 的意思就是冷靜下來。當別人生氣、興奮或沮喪時,我們都可以說 calm down.

chill out 冷靜;放松

chill out 的意思是放松,這個短語常被用來勸別人別緊張。

keep your temper 保持冷靜

lose your temper 發脾氣

temper 是脾氣,老外說 keep your temper 是勸你控制情緒,冷靜下來。

take a chill pill 冷靜下

chill pill 可理解為鎮靜藥,鎮靜藥可以讓人迅速安靜下來,所以冷靜下也可以用 take a chill pill.

例句:

Chill out!It is not your fault and nobody will put the blame on you.

冷靜點。這不是你的錯,也不會有人把過錯推到你身上。

Do not count your chickens ≠ 別數雞

do not count your chickens before they are hatched

別太早做打算;別那麼早打好算盤

這句話的完整表達是 do not count your chickens before they are hatched,口語中有時會省略 before they are hatched.

這個句子里的 chicken 不是已經出生的小雞,而是尚在蛋殼里等母雞孵化的小雞。

因為計劃難免會生變,這句話也常被用于勸別人不要在那麼早做打算,最好等事情發生后再制定計劃。

例句:

Nothing is impossible, do not count your chickens before they are hatched.

一切皆有可能,你不要這麼快做決定。

Who is counting 誰在乎呢

who is counting 誰在乎呢

這句話的意思是,不管某件事重復發生多少次了,也沒人會去統計,所以 who is counting 和 who cares 是同義詞,都表示誰在乎呢,弦外之音就是我根本就不在意。

類似的表達還有

I do not care 我根本不在乎

I could care less 我完全不在乎

例句:

I have read this novel three times, but who is counting?

這本小說我已經看過3次了,但我不在乎再看幾遍。

常見數字短語

number one 頭號人物;最重要的人;撒尿

two cents 個人意見

have two left feet 笨手笨腳

third wheel 電燈泡

four hundred 名流;紳士

five-and-ten 廉價商品

deep six 置之不理

at sixes and sevens亂七八糟

in seventh heaven 非常開心

behind the eight ball 陷入困境

on cloud nine 興高采烈

ten to one很有可能

at the eleventh hour 最后時刻